Ya no entiendo qué quieres de mí
Estoy llorando en esta canción
Ya no puedo respirar sin ti
Me robaste el sol
¿Por qué me haces tanto daño, amor?
Si te he dado todo sin pensar
Hasta perder la razón
Te llevaste lo mejor de mí
Quedo fría nuestra habitación
No hay fotos que me hablen de ti
Pero aquí te veo aún
De mi cuerpo no te quieres ir
Estás en cada rincón
Por favor, vuelve a mí
No quiero seguir así
Soy solo una sombra de lo que fui
Por favor, donde estés, solo vuelve a mí
Vuelve a mí
Vuelve a mí
Vuelve a mí
¿Cómo hacer para olvidarte amor?
Si contigo aprendí a amar
Y no puedo creer como sigo viviendo
Resistiendo
Como un barco sin rumbo
He perdido mi tiempo
He perdido mi mundo
Te llevaste lo mejor de mí
Quedo fría nuestra habitación
No hay fotos que me hablen de ti
Pero aquí te veo aún
No te quieres ir, estás en cada rincón
Por favor, vuelve a mí
No quiero seguir así
Soy solo una sombra de lo que fui
Por favor, donde estés, solo vuelve a mí
(Vuelve a mí)
Vuelve a mí
Vuelve a mí
Vuelve a mí
Por favor, donde estés, solo vuelve a mí
Vuelve, vuelve
Vuelve
|
Már nem értem, mit akarsz tőlem
Sírok ebben a dalban
Már nem tudok nélküled lélegezni
Elloptad a napot
Miért bánsz velem így, szerelmem?
Ha mindent gondolkodás nélkül odaadtam
Amíg el nem vetted az eszemet
Elvitted a legjobb dolgot belőlem
A szobánk hideg maradt
Nincsenek fotók, amik rólad szólnak
De még mindig látlak itt
A testem nem akarja, hogy elmenj
Minden sarokban ott vagy
Kérlek, gyere vissza hozzám
Nem akarom így folytatni
Csak árnyéka vagyok annak, aki voltam
Kérlek, hol vagy, gyere vissza hozzám
Gyere vissza hozzám
Gyere vissza hozzám
Gyere vissza hozzám
Hogyan tudod elfelejteni a szerelmet?
Igen, veled meg tanultam szeretni
És nem tudom elhinni, hogy még mindig élek
Ellenállok
Mint egy hajó céltalanul
Elvesztettem az időmet
Elvesztettem a világomat
Elvitted a legjobb dolgot belőlem
A szobánk hideg maradt
Nincsenek fotók, amik rólad szólnak
De még mindig látlak itt
Nem akarsz elmenni, minden sarokban ott vagy
Kérlek, gyere vissza hozzám
Nem akarom így folytatni
Csak árnyéka vagyok annak, aki voltam
Kérlek, hol vagy, gyere vissza hozzám
(Gyere vissza hozzám)
Gyere vissza hozzám
Gyere vissza hozzám
Gyere vissza hozzám
Kérlek, hol vagy, gyere vissza hozzám
Gyere, gyere
Gyere
|